bedrijven en bedrijfsleven

Vertaler Engels; Leonne Buur-Haaijman

zondag, 15-3-2015  

Bent u op zoek naar een vertaler Engels? Dan is Leonne Buur-Haaijman de beste partij voor u. Leonne werkt al sinds 1997 in het vak als vertaler en dat heeft haar veel ervaring opgeleverd die nu van pas komt in haar vele werkzaamheden als vertaler. Leonne is niet de eerste de beste vertaler. Zij is beëdigd vertaler en als u meer wilt weten over de beëdiging, dan kunt u ook op de website van het NGTV informatie over haar opvragen. Als u niet weet wat het NGTV is, dan zullen wij u dat nu vertellen. Het NGTV is namelijk een genootschap waar alleen de erkende tolken en vertalers bij zijn aangesloten. Als u een vertaler Engels zoekt die u kunt vertrouwen en waar u zeker van weet dat hij of zij van wanten weet, dan is het altijd verstandig om te vragen of deze vertaler is aangesloten bij dit genootschap. De afkorting NGTV betekent Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers. Ook kunt u over Leonne als vertaler informatie bekijken door naar haar CV te gaan op de website. Klik op het kopje ‘CV’ en bekijk wat Leonne als vertaler Engels allemaal voor ervaring heeft. Wellicht sluit de opdracht die u voor haar heeft wel helemaal aan op haar ervaring. Het is altijd handig als dat het geval is omdat ervaring met bepaalde onderwerpen voor een expertise zorgt en dat betekent dat het de kwaliteit van de vertalingen ten goede komt, alsmede dat het voor Leonne sneller werken is en de deadline kan dan ook eerder worden gesteld als zij aan een klus werkt die binnen haar expertise ligt. Leonne is als vertaler Engels erg ervaren en werkt altijd met oog voor detail. Haar streven is het werken met een vaste groep klanten die altijd op haar kunnen bouwen en op haar terug kunnen vallen als zij een tekst vertaald moeten hebben. Leonne werkt snel, goed en is altijd goed bereikbaar zodat er ook bij spoedklussen altijd wel een mauw aan valt te passen. De kwaliteiten van Leonne als vertaler Engels zijn:

  • de beste vertalingen op ieder moment aanvragen en geleverd krijgen
  • betrouwbaarheid van werkzaamheden; Leonne is zeer punctueel
  • uitgebreide curriculum Vitae die u op de website kunt bekijken
  • aangesloten bij Nederland Genootschap van Tolken en Vertalers
  • vele jaren ervaring in het vak van vertaler Engels op verschillende gebieden

Vertaler Engels; doelstellingen

De doelstellingen van Leonne zijn eenduidig; goed werk leveren! Dat is voor haar zo klaar als een klontje. Maar natuurlijk kunnen we hier wel iets meer over zeggen, want wat verstaat Leonne precies onder goed werk? Een van de zaken die Leonne door de jaren heen heeft geleerd over het vak vertaler, is dat met nooit aannames mag doen. Dat is dan ook de reden dat zij altijd nauw contact onderhoudt met haar opdrachtgevers. Op het moment dat het Leonne aan een vertaling werkt, en zij loopt tegen vragen aan, dan zal zij altijd eerst controleren of de vertaling adequaat is en daarna pas verder gaan. Het is belangrijk bij vertalingen om op die manier aan de slag te gaan en dat is iets wat zij door de jaren heen als vertaler Engels geleerd heeft. Een ander aspect dat Leonne als vertaler als essentieel onderdeel van haar diensten ziet, is dat zij op tijd levert. Op tijd leveren betekent duidelijke deadlines stellen en werken met deadlines. Leonne verlangt als vertaler dan ook van haar opdrachtgevers dat zij haar een duidelijk deadline geven zodat Leonne weet waar zij aan toe is. Deadlines zijn belangrijk om het overzicht te houden in de werkzaamheden. Als bedrijf bent u soms op zoek naar een vertaler Engels en dan wilt u weten waar u aan toe bent. U heeft als u op zoek bent naar een vertaler Engels de mogelijkheid om te kiezen voor een vertaler van een bureau waar meerdere vertalers bij zijn aangesloten. Het voordeel van kiezen voor een vertaler Engels van een bureau waar meerdere vertalers bij zijn aangesloten is dat u altijd direct een vertaler krijgt toegewezen. Het nadeel echter, is dat u als u bent aangesloten bij een bureau, u altijd extra kosten moet betalen. Dat gaat dan altijd om de zogenaamde ‘overhead kosten’. Daarom betaalt u altijd net iets minder als u kiest voor Leonne en de kwaliteit neemt alleen maar toe. De beste prijs voor de beste vertaler vindt u dus hier.

Neem contact op

Neem contact op met Leonne als u op zoek bent naar de beste vertaler Engels. Zij kan u direct helpen. Mocht u meer willen weten over de kosten van een bepaalde opdracht, dan heeft u de mogelijkheid om een offerte aan te vragen. Deze offerte aanvragen is altijd geheel vrijblijvend en verplicht u helemaal tot niets. Wat het u wel biedt is een duidelijk overzicht in de kosten die u zult maken voor de specifieke vertaling. Meestal rekent Leonne een bedrag per woord. U zult zien dat zij net wat goedkoper is dan de vertalers van een bureau. Leonne werkt als freelance vertaler Engels en kan u op ieder moment helpen met het vertalen van diverse artikelen en papers. Zij verstuurt altijd aan het eind van de maand een factuur, zo weet u als bedrijf precies waar u aan toe bent. Leonne werkt sinds jaar en dag met veel plezier aan de vertalingen en dat heeft haar een grote groep klanten opgeleverd.

Deel Dit Bericht...Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on Pinterest


Comments are closed.